làm nhụt
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe transitif : - Diminuer, réduire, atténuer : "Làm nhụt" signifie affaiblir l'intensité, la force ou l'ardeur de quelque chose, comme un sentiment, une volonté ou un élan. - Refroidir, décourager : L'expression peut également décrire l'action de tempérer un enthousiasme, de calmer une ardeur ou de décourager quelqu'un.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Lời chỉ trích đó làm nhụt ý chí của anh ấy. (Cette critique a découragé/refroidi sa volonté.)
- Thất bại không nên làm nhụt tinh thần sáng tạo của bạn. (L'échec ne doit pas atténuer/rabattre votre esprit créatif.)
- Cô ấy không muốn làm nhụt sự nhiệt tình của các tình nguyện viên. (Elle ne veut pas rabaisser/diminuer l'enthousiasme des volontaires.)
Utilisations avancées
- "làm nhụt nhuệ khí" : démoraliser, saper le moral.
- Chiến thua đầu tiên đã làm nhụt nhuệ khí của đội bóng. (La première défaite a démoralisé l'équipe.)
- "làm nhụt chí" : décourager, briser l'élan.
- Đừng để khó khăn làm nhụt chí bạn. (Ne laisse pas les difficultés briser ta détermination.)
- "làm nhụt lòng nhiệt tình" : refroidir l'enthousiasme, tempérer l'ardeur.
- Thái độ thờ ơ của anh ta làm nhụt lòng nhiệt tình của mọi người. (Son attitude indifférente a refroidi l'enthousiasme de tout le monde.)
Variantes et mots apparentés
- Nhụt (adjectif) : émoussé, terne, affaibli.
- Lưỡi dao đã nhụt. (Le tranchant du couteau est émoussé.)
- Màu sắc nhụt dần. (Les couleurs se sont affaiblies/ternies.)
- Làm nhụt đi (locution verbale) : une forme accentuée de "làm nhụt", insistant sur le processus d'affaiblissement.
Synonymes
- Làm giảm : réduire, diminuer.
- Làm yếu đi : affaiblir.
- Hạ nhiệt (au sens figuré) : refroidir, tempérer.
- Dập tắt (pour un feu, un enthousiasme) : éteindre.
Expressions idiomatiques liées
- Làm nhụt vai trò : minimiser, rabaisser le rôle de quelqu'un.
- Anh ta luôn tìm cách làm nhụt vai trò của đồng nghiệp. (Il cherche toujours à minimiser le rôle de ses collègues.)
- Làm nhụt thanh thế : entamer le prestige, diminuer l'autorité.
- Vụ bê bối đã làm nhụt thanh thế của vị bộ trưởng. (Le scandale a entamé le prestige du ministre.)
- rabattre; rabaisser
- Làm nhụt tính kiêu căng của airabattre l'orgueil de quelqu'un ; rabaisser l'orgueil de quelqu'un